Annons

Mikael Nydahl prisas: ”Han vidgar vår syn på världen”

”Han vidgar perspektiven inte bara på våra grannländer, utan på hela världen.” Därför får översättaren och förläggaren Mikael Nydahl årets Elsa Swenson-stipendium.
Kultur • Publicerad 8 december 2020
Vid nästa år Littfest i Umeå ska Mikael Nydahl ta emot sitt pris. Om inte pandemin stoppar vårens Littfest.
Vid nästa år Littfest i Umeå ska Mikael Nydahl ta emot sitt pris. Om inte pandemin stoppar vårens Littfest.Foto: Lasse Ottosson

Mikael Nydahl är en mångsidig kulturperson, bosatt i Knoppar utanför Linderöd. Främst är han nog mest känd för sitt förlag Ariel, som har gett ut en mängd böcker som introducerat flera författare för den svenska publiken.

Den mest berömda av dessa författare är polska Olga Tokarczuk, och när hon förra året var på plats för att ta emot sitt Nobelpris i litteratur för 2018 var Mikael Nydahl på plats.

2018 års Nobelpristagare Olga Tokarczuk, länge utgiven av Mikael Nydahls förlag Ariel.
2018 års Nobelpristagare Olga Tokarczuk, länge utgiven av Mikael Nydahls förlag Ariel.Foto: Lasse Ottosson
Annons

För sina insatser prisas han nu med Elsa Swenson-stipendium, ett pris som instiftades 2001 av en stiftelse i Elsa Swensons namn och som är knuten till Umeå stadsbibliotek. Stiftelsen uppstod efter en donation i ett testamente av just Elsa Swenson (1924-2000).

Bland stiftelsens huvuduppgifter finns att ”tillhandahålla god utländsk skönlitteratur och främja östeuropeisk skönlitterär forskning”.

Mikael Nydahl, förläggare från Linderöd.
Mikael Nydahl, förläggare från Linderöd.Foto: Tommy Svensson

Valet av Mikael Nydahl som 2021 års stipendiat motiveras av juryn på följande vis: ”Mikael Nydahl har i många år arbetat som förläggare, redaktör, översättare och kritiker med inriktning mot litteratur från bland annat Ryssland, Polen, Estland, Lettland och Litauen. I sina olika roller har Mikael gjort en imponerande insats för att poeter som Jelena Guro, Gennadij Ajgi, Olga Sedakova, Sigitas Parulskis, prosaförfattare som Anna Starobinets, Michail Sjisjkin, Guzel Jachina, Leonardas Gutauskas, Olga Tokarczuk och många fler har fått svenska läsare. Genom skriftserien Gotlandssamtal har Mikael på sitt förlag Ariel publicerat viktiga texter om såväl Belarus som processerna mot Oleg Sentsov och Jurij Dmitrijev. Mikael Nydahl vidgar perspektiven inte bara på våra grannländer, utan på hela världen.”

Stipendiet är på 50000 kronor och har delats ut varje år sedan 2011. Planen är att dela ut 2021 års pris den 21 mars, under Umeås litteraturfestival Littfest.

Nyligen utkom Mikael Nydahls förlag Ariel ut med sin senaste titel; pjäsen ”Sista droppen. Belarus(sia)” av Andrej Kurejtyk som skrevs under hösten, strax efter att protesterna mot valresultatet i Belarus tog fart. Urpremiären av denna pjäs skedde genom en läsning på Dramatens scen Elverket, den 27 oktober.

”Genom skriftserien Gotlandssamtal har Mikael på sitt förlag Ariel publicerat viktiga texter om såväl Belarus som processerna mot Oleg Sentsov och Jurij Dmitrijev.”
Juryn bakom Elsa Swenson-stipendiet

Fakta

Sune JohannessonSkicka e-post
Så här jobbar Kristianstadsbladet med journalistik: uppgifter som publiceras ska vara korrekta och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.
Annons
Annons
Annons
Annons